본문 바로가기
한일 | 일한 번역

4. 한국 사설 번역(희토류)

by jineea 2026. 2. 12.

희토류와 관련된 사설 일부입니다. 

1. 사설 정보

출처: 매일경제 [https://n.news.naver.com/article/009/0005633706?sid=110]

美 주도 56개국 희토류 동맹, 공급망 안전판 구축 계기로 

게재일: 2026.02.06

 

2. 원문(한국어) / 번역(일본어)

미국 주도로 56개국(유럽연합 포함) 참여하는 핵심광물 무역 블록 '포지 이니셔티브' 4 공식 출범했다. 지난해 중국의 희토류 수출 통제로 촉발된 글로벌 공급망 위기에 대응해 동맹국 중심의 자원 공급망 체제를 구축하려는 미국의 전략에 따른 것이다. 한국이 초대 의장국을 맡은 것은 우리 산업의 글로벌 위상이 그만큼 높다는 뜻이다. 이참에 핵심광물 안보라는 난제를 풀어갈 기회로 활용해야 한다.
米国主導欧州連合56参加する重要鉱物貿易枠組フォージイニシアティ」が4日公式発足した。昨年中国のレアアース輸出規制で引き起こされてグローバルサプライチェーンリスクに対応し同盟国中心の資源サプライチェーンを構築しようとする米国の戦略のよるものだ。韓国が初代議長国を務めるのは韓国産業のグローバル地位がそれだけ高いという意味だ。これを機会に重要鉱物の安全保障という難題を解決するチャンスとして活用しなければならない。

 

3. 번역 노트

희토류              レアアース

글로벌 공급망   グローバルサプライチェーン

의장국              議長国

글로벌 위상      グローバル地位